Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

“三月香颂饕餮” 今年迎来了它的十岁生日!上周六晚上,来自加拿大、比利时、瑞士和法国的四支风格各异的音乐组合首站登陆武汉,点燃了403国际艺术中心的舞台,向我们展现了法语香颂的独特魅力。 Le festival de chansons francophones « Mars en Folie » a fêté son 10ème anniversaire cette année ! Samedi dernier (le 11 mars), 4 groupes dynamiques aux styles...

Lire la suite
Tag(s) : #événements, #musique, #francophonie, #Vie de l'Alliance

时值第22届“法语活动节”,武汉法语联盟邀请您观赏法语电影荟萃。我们将会放映精心挑选的法语电影,这无疑是一个了解法语世界多样性的绝佳机会。 À l’occasion de la Fête de la francophonie, l’Alliance française de Wuhan vous propose un après-midi spécial autour de 2 films francophones. Invités d'honneur : la Suisse et la Belgique...

Lire la suite
Tag(s) : #événements, #cinéma, #Vie de l'Alliance, #jeune public, #coup de coeur

L’histoire des cerisiers de Wuda 武大樱花史话 1938年抗日战争期间,武汉被日军攻陷,武大所在的珞珈山沦为侵华日军华中派遣军的司令部。为了缓解住在这里的大批日本士兵的思乡之情,日军于1939年从日本引来樱花树苗,种植于“校前路”两侧(今天的樱花大道)。 En 1938, pendant la seconde guerre mondiale, Wuhan tombait entre les mains des japonais. La colline de Luojia,...

Lire la suite
Tag(s) : #Wuda, #coup de coeur

到今年,国际妇女节已经走过了百年历程,也是被联合国正式承认的第四十个年头。 Cette année, le 8 mars 2017, la tradition de la Journée internationale des Femmes a 100 ans historiques et 40 ans de reconnaissance officielle par l’ONU. 二十世纪初,为了争取更好的工作条件和参与选举的权利,女工和妇女参政论者展开了运动。这就是国际妇女节的起源。1977年,国际妇女节被联合国官方承认。...

Lire la suite
Tag(s) : #événements, #cinéma, #musique

"Dis-moi 10 mots" C'est une exposition et ... un jeu pour gagner des cadeaux offerts par l'Alliance française de Wuhan La nouvelle édition "Dis-moi dix mots sur la Toile" met à l'honneur le numérique . Les 10 mots choisis ont pour point commun d'être...

Lire la suite
Tag(s) : #événements, #Vie de l'Alliance

法国电影凯撒奖 ,始于1976年,是法国电影的最高荣誉,素有“法国奥斯卡”之称。 当地时间2月24日晚间,第42届恺撒奖颁奖典礼在巴黎落幕。 Les César du cinéma sont des récompenses cinématographiques créées en 1976 et remises annuellement à Paris, à des professionnels du 7ème art dans diverses catégories pour saluer les...

Lire la suite
Tag(s) : #cinéma, #événements

新法语香颂音乐会“三月香颂饕餮”将于2017年迎来它的十岁生日! Le festival de chansons francophones « Mars en Folie » vous invite à fêter son 10ème anniversaire en 2017 ! 2017年作为活动发起者之一的中国十七家法语联盟组织,将再度携手合作伙伴比利时大使馆/瓦隆-布鲁塞尔驻华代表团、加拿大驻华大使馆、瑞士驻华大使馆、魁北克政府驻华办事处和,以及新加入的卢森堡驻华大使馆,精心挑选几个极具才华、风格各异的音乐组合登陆“三月香颂饕餮”的舞台,展现法语香颂的独特魅力,继续谱写法语世界在东方的新音乐史诗。...

Lire la suite
Tag(s) : #événements, #musique, #concert

三月,欢庆法语的时节! En mars, la langue française en fête, à Wuhan et dans toute la Chine ! 第22届法语活动节由20所驻华使馆或外交代表处共同组织,今年的法语活动节将通过多种形式向马格里布法语文化致意:突尼斯电影、摩洛哥美食以及阿尔及利亚文学等主题。今年的法语庆典之际,将有众多文化活动和学生青年比赛在全国20多座城市、11000个卡拉OK以及通过微信线上游戏进行。 Cette année, la 22ème fête de...

Lire la suite
Tag(s) : #événements, #Vie de l'Alliance, #francophonie, #expos, #conférences

法兰西总理卡泽纳夫 访华 三日造访两座城市 北京 / 武汉 Une visite officielle de 3 jours en Chine 2 étapes : Pékin et Wuhan Le Premier ministre français, M. Bernard Cazeneuve, est actuellement en visite officielle en République populaire de Chine, à l’invitation de son homologue...

Lire la suite
Tag(s) : #France, #rencontre, #Partenaires
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 > >>