Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

"Distinguez-vous ! "

L’alliance française de Wuhan a désormais choisi son slogan : « Distinguez-vous ! Apprenez le français à l’Alliance française ».

“学在法盟,语众不同!”

武汉法语联盟有宣传语了!

Pourquoi avoir choisi les termes « distinguez-vous » ?

为什么要强调“语众不同”呢?

Dans ce slogan, l’idée était de jouer sur le sens du verbe « se distinguer ». Il signifie tout d’abord « montrer sa différence », « se démarquer », « s’illustrer ». En effet, lorsque l’on fait le choix d’apprendre le français au lieu ou en plus de l’anglais par exemple, cela veut dire avoir fait le choix de la différence, c’est avoir quelque chose en plus que la majorité des gens n’ont pas.

首先,在这句法语宣传语中,动词 se distinguer 的本义是指“显现不同”、 “出名”等。因此,当您决定学习法语而不是英语时,就表明了您的选择与众不同,选择去拥有大多数人没有的东西。

« Se distinguer » se rapproche également de l’adjectif « distingué ». « Etre distingué » signifie « être remarqué » mais également « être élégant, chic, courtois, charmant » et qui peut être vu comme un clin d’œil à l’élégance à la française, réputée dans le monde entier.

其次,动词se distinguer 的含义与形容词distingué很为接近,该形容词除了表示“引人注目的”之意外,还有 “优雅的”、 “迷人的”等意,这正是享誉全球的法式优雅所代表的含义之一。

Pour illustrer ce slogan, nous avons demandé à Benoit Cézard, professeur à l’Alliance française de Wuhan depuis 2011 et photographe (vous connaissez surement la série « China 2050 » qui a beaucoup circulé sur internet), de réaliser une photographie. Après un brainstorming avec l’équipe de l’Alliance française, il a tout d’abord imaginé faire une photo d’une classe avec plusieurs étudiants habillés en noir qui s’ennuient ou sont distraits et au milieu, l’étudiant de l’Alliance française qui se distingue par des vêtements différents, son sourire et son sérieux. Puis est venue l’idée d’utiliser un même étudiant pour effectuer toute les poses dans la photo. C’est Ar 陈卓, 21 ans, étudiant à l’Alliance française de Wuhan depuis deux mois qui a été choisi pour ce rôle.

为了展现这条宣言,我们邀请武汉法语联盟法语教师Benoit Cézard为我们拍摄一组照片。Benoit自2011年起在武汉法语联盟任职。同时他也是位摄影师(你们肯定对在网上热传的系列作品“China 2050”有所耳闻)。在经过法盟团队的集思广益后,Benoit有了创作灵感:在一间教室里,让几个不同身着黑色服装的学生做出走神、犯困等动作,但在这群学生中,有一个法盟的学生因为不同的服装和认真的神情,显得非常与众不同;经过思考,Benoit将这一想法进行了改良,让同一个学生来展现所有的不同的动作。随后,我们选择了武汉法语联盟学员的陈卓来担任这个角色。他今年21岁,两个月前开始在法盟学习。

Afin de réaliser cette image, l’élève a été pris plusieurs fois en photo à différents endroits, dans différentes positions. Puis grâce à un logiciel et plusieurs heures de détourage, les photos ont pu être compilées pour ne faire plus qu’une. Il était donc impératif que rien ne bouge et qu’aucun réglage de l’appareil ne soit modifié pendant la séance photo.

为了拍摄这张照片,陈卓以不同的姿势在不同的座位上来配合摄影师拍照。几个小时的拍摄及后期处理,让多张不同的照片合成为同一张照片。在整个拍摄期间,陈卓要保持一动不动的姿势,而且相机的任何校准都不能被改变。

Découvrez les coulisses de la prise vue ci-dessous.

欲知更多幕后花絮,猛戳下面。

"Distinguez-vous ! "
Tag(s) : #Vie de l'Alliance

Partager cet article

Repost 0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :