Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Du 20 mars au 20 avril, vous pouvez admirer, au musée Wanlin de Wuda, une exposition sur les fresques de Dunhuang, ville située dans le Gansu sur la route de la soie, au nord-ouest de la Chine.

敦煌莫高窟以其大量的佛教艺术藏品而闻名于世,人类历史上第一部有明确刊印日期的印刷品《金刚经》也是在莫高窟发现的。

Dunhuang est connue dans le monde entier pour abriter les grottes bouddhistes de Mogao, dans lesquelles fut découvert l'un des premiers ouvrages imprimés de l'histoire de l'humanité (le Soûtra du Diamant).

莫高窟内保存着大量精美壁画和雕塑作品,多创作于北魏(386-581)至元朝(1279-1368)的一千年间。

Les grottes sont décorées de magnifiques peintures murales créées de la dynastie Wei (386-581) à la dynastie Yuan (1279-1368) ainsi que de nombreuses statues.

你知道吗?著名法籍华裔作家程抱一在《天一言》中就曾讲述过敦煌壁画的“再发现”。

Saviez-vous que François Cheng parle de la « redécouverte » des fresques de Dunhuang dans son livre Le Dit de Tianyi ?

武汉法语联盟武昌中心坐落于美丽的武汉大学校园内。作家菲利普•福雷斯特在4月初到访武汉的时候,也来参观了万林博物馆的这次展览。(点击此处查看往期关于菲利普•福雷斯特的推送)

Le siège de l’Alliance Française de Wuhan a la chance d’être situé au cœur de ce beau campus. Lors de son séjour parmi nous, nous avons accompagné l’écrivain Philippe Forest dans ce musée

如果你也想和福雷斯特先生一样选择更为小众的景点,不妨来万林博物馆看一看吧!

Si comme lui vous voulez découvrir un endroit en dehors des sentiers battus, c’est le moment de venir au musée Wanlin !

Tag(s) : #Bonjour Wuhan

Partager cet article

Repost 0