Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

 
 
 
汉口江滩
 
 
 
 
Rose是我们波尔多城市大奖的获奖者之一,同时她也是一个优秀的中学生。她从13年7月开始在武汉法语联盟汉口中心学习法语。虽然只有15岁,但是她在波尔多大奖的决赛上她对雨果、庞加莱和圣爱苏佩里的引用表现了她对法国文化的深刻了解,这让评委会印象深刻。2015年她游历了巴黎和阿维尼翁。在刚刚结束的中考,Rose以区第二名的好成绩考上了武汉外校,让我们向她表达诚挚的祝贺!

Rose, l’une des 3 grandes gagnantes du Prix Bordeaux 2016 est une collégienne brillante. Elle aime la culture française dans tous ses aspects : littérature, beaux arts, sciences… Ses références sontà la fois, Victor Hugo, St Exupéry, Poincaré ou Lavoisier !!!

Elle vient de passer son examen d'entrée au lycée et elle a remporté d'excellentes notes, se classant ainsi 2ème de l’ensemble du district. Toutes nos félicitations!
Résidente de Hankou, où elle étudie à l’Alliance française depuis 2 ans, elle a choisi de nous présenter Hankou Jiangtan, le parc situé sur la rive gauche du fleuve Yangsté.
Rose与其他获奖者
 
右二为Rose,站在总领事和法盟校长之间
 
 
 
 
今天Rose将为大家介绍武汉的名片之一:汉口江滩。汉口江滩,是亚洲第一大江滩文化公园,面积160万平方米,与“天下江山第一楼”——黄鹤楼相望,与长江百舸争流相映,构成武汉市中心区独具魅力的景观中心。有着“金外滩”的美名的汉口江滩,自开放以来,每年接待无数中外游客。
"Hankou Jiangtan" est un immense jardin aménagé le long du plus grand fleuve d’Asie, parallèle au « Bund » de Wuhan, en face des 5 anciennes concessions étrangères.
D'une superficie de plus de 160 hectares, "Hankou Jiangtan" est l’un des lieux les plus vivants de la ville.
 
 
 
 
汉口江滩欢迎
 
 
 
似乎武汉的缺点太明显,却没有什么明显的优点。全城看海、极热的夏天、潮湿污浊的空气,还有太多太多的人。
 
然而, 如果您选择一个空气清新的日子来到汉口江滩,您就会发现武汉在向你尽力展现它美好的一面。
 
得益于武汉密集而众多的人口,这里将展示一个热闹的场景。在家里、单位、学校闷了一天的人们:老人、中年人、年轻人、小孩涌到这里,分布在江滩的人行道上、广场上、长椅上、小树林中。如果您走路不注意的话,很容易撞到别人呢。
 
在江滩这热闹的场景中,移步换景地演奏着交响乐。 在小树林的一角,您听到二胡拉的《梁祝》。当您快走出小树林时却听到了越来越大声的《小苹果》。继续往前走《小苹果》的声音渐渐变小了,取而代之的却是《映山红》。随着您的步伐, 《映山红》又被其他的音乐取代。走着走着,您耳边说不定还会飘过一阵《最炫民族风》,发觉刚刚路过了一位喜欢旱冰的老爹爹或老太太。
 
大家都是那么专注,在这么密集的人流中竟几乎没有相互干扰:广场舞的方阵;聚在一起聊天吹牛的人群;跑步的人;散步的人;玩健身器材的人;坐在小凳子上放风筝的人。有时候您会发现,当广场上挤满了人,空气中弥漫着喧嚣,不远处长椅上的流浪汉却睡得正香。
 
汉口江滩没有自然奇观,不是人文名胜,太随意而不高雅。然而它充满了生活气息,最能反映武汉人的性格特点:爱热闹,大嗓门。它融入了那些喜爱江滩的人们的生活,各种各样的人在江滩都可以愉快地找到自己消遣的方式。在这里,您可以沉浸在热闹之中,也可以保持独立和清醒,你随时可以钻进小树林寻求清净,或者不管不顾、自娱自乐。
 
喜欢江滩,您必会喜欢武汉。
 

 
汉口江滩平面图
 
怎么去汉口江滩?

乘坐地铁二号线到循礼门换乘地铁一号线至黄浦路下,步行10分钟。

Prenez métro ligne2, transférez à Xunlimen, descendez à la rue Huangpu, marchez 10 minutes.

武汉法语联盟汉口中心地址
 
【Impressions de Wuhan】武汉印象第三辑-Rose

 

 
 
汉口江滩
 
 
 
 
Rose是我们波尔多城市大奖的获奖者之一,同时她也是一个优秀的中学生。她从13年7月开始在武汉法语联盟汉口中心学习法语。虽然只有15岁,但是她在波尔多大奖的决赛上她对雨果、庞加莱和圣爱苏佩里的引用表现了她对法国文化的深刻了解,这让评委会印象深刻。2015年她游历了巴黎和阿维尼翁。在刚刚结束的中考,Rose以区第二名的好成绩考上了武汉外校,让我们向她表达诚挚的祝贺!

Rose, l’une des 3 grandes gagnantes du Prix Bordeaux 2016 est une collégienne brillante. Elle aime la culture française dans tous ses aspects : littérature, beaux arts, sciences… Ses références sontà la fois, Victor Hugo, St Exupéry, Poincaré ou Lavoisier !!!

Elle vient de passer son examen d'entrée au lycée et elle a remporté d'excellentes notes, se classant ainsi 2ème de l’ensemble du district. Toutes nos félicitations!
Résidente de Hankou, où elle étudie à l’Alliance française depuis 2 ans, elle a choisi de nous présenter Hankou Jiangtan, le parc situé sur la rive gauche du fleuve Yangsté.
Rose与其他获奖者
 
右二为Rose,站在总领事和法盟校长之间
 
 
 
 
今天Rose将为大家介绍武汉的名片之一:汉口江滩。汉口江滩,是亚洲第一大江滩文化公园,面积160万平方米,与“天下江山第一楼”——黄鹤楼相望,与长江百舸争流相映,构成武汉市中心区独具魅力的景观中心。有着“金外滩”的美名的汉口江滩,自开放以来,每年接待无数中外游客。
"Hankou Jiangtan" est un immense jardin aménagé le long du plus grand fleuve d’Asie, parallèle au « Bund » de Wuhan, en face des 5 anciennes concessions étrangères.
D'une superficie de plus de 160 hectares, "Hankou Jiangtan" est l’un des lieux les plus vivants de la ville.
 
 
 
 
汉口江滩欢迎
 
 
 
似乎武汉的缺点太明显,却没有什么明显的优点。全城看海、极热的夏天、潮湿污浊的空气,还有太多太多的人。
 
然而, 如果您选择一个空气清新的日子来到汉口江滩,您就会发现武汉在向你尽力展现它美好的一面。
 
得益于武汉密集而众多的人口,这里将展示一个热闹的场景。在家里、单位、学校闷了一天的人们:老人、中年人、年轻人、小孩涌到这里,分布在江滩的人行道上、广场上、长椅上、小树林中。如果您走路不注意的话,很容易撞到别人呢。
 
在江滩这热闹的场景中,移步换景地演奏着交响乐。 在小树林的一角,您听到二胡拉的《梁祝》。当您快走出小树林时却听到了越来越大声的《小苹果》。继续往前走《小苹果》的声音渐渐变小了,取而代之的却是《映山红》。随着您的步伐, 《映山红》又被其他的音乐取代。走着走着,您耳边说不定还会飘过一阵《最炫民族风》,发觉刚刚路过了一位喜欢旱冰的老爹爹或老太太。
 
大家都是那么专注,在这么密集的人流中竟几乎没有相互干扰:广场舞的方阵;聚在一起聊天吹牛的人群;跑步的人;散步的人;玩健身器材的人;坐在小凳子上放风筝的人。有时候您会发现,当广场上挤满了人,空气中弥漫着喧嚣,不远处长椅上的流浪汉却睡得正香。
 
汉口江滩没有自然奇观,不是人文名胜,太随意而不高雅。然而它充满了生活气息,最能反映武汉人的性格特点:爱热闹,大嗓门。它融入了那些喜爱江滩的人们的生活,各种各样的人在江滩都可以愉快地找到自己消遣的方式。在这里,您可以沉浸在热闹之中,也可以保持独立和清醒,你随时可以钻进小树林寻求清净,或者不管不顾、自娱自乐。
 
喜欢江滩,您必会喜欢武汉。
 

 
汉口江滩平面图
 
怎么去汉口江滩?

乘坐地铁二号线到循礼门换乘地铁一号线至黄浦路下,步行10分钟。

Prenez métro ligne2, transférez à Xunlimen, descendez à la rue Huangpu, marchez 10 minutes.

武汉法语联盟汉口中心地址
以上部分图片来自网络
Tag(s) : #Bonjour Wuhan, #hankou

Partager cet article

Repost 0